Guide de l'étiquette japonaise

L'étiquette occupe une place particulière dans la structure de toute culture. Cependant, pour les Japonais, elle peut être considérée comme plus qu'un élément de la culture; c'est primordial.

L'étiquette japonaise est symbolique, significative et dynamique; cela change fréquemment en fonction de la situation, de la relation, de la région et du temps. Tokyo et Osaka arrivant en tête des villes les plus sûres au monde et l'influence asiatique se développant à l'ouest, les visiteurs affluent vers le géant est-asiatique pour découvrir ce qui rend le Japon si spécial. Voici quelques conseils sur la façon de se comporter.

Voeux japonais

Présentez et acceptez toutes les cartes de visite à deux mains (Thinkstock)

Les salutations au Japon sont remplies de rituels. Bien qu'ils se serrent la main avec les étrangers, ne vous attendez pas à ce qu'ils se serrent la main entre eux. Les salutations japonaises sont faites avec un arc. Bien s'incliner est un moyen facile de forger une bonne première impression. Ne pas s'incliner correctement équivaut à donner une poignée de main molle aux États-Unis.

Un arc peut aller d'un petit hochement de tête à un arc profond. Le niveau auquel quelqu'un s'incline correspond à la relation avec la personne et au respect que vous souhaitez lui témoigner. En termes simples, plus l'arc est profond, plus vous faites preuve de respect.

Au Japon, l'ordre écrit des noms est inversé; le nom de famille vient en premier et le prénom vient en dernier (par exemple Nom complet: Uematsu Nobuo, Prénom: Nobuo, Nom de famille : Uematsu). En conversation, un titre est généralement ajouté au nom correspondant à la relation:

–San: titre neutre commun pour les adultes.

–Kun: Titre informel pour les jeunes hommes

–Chan: titre informel pour les jeunes enfants ou des amis ou des connaissances très proches.

–Sama: version officielle de -san

–Sensei: titre utilisé pour les professionnels, les enseignants ou les personnes hautement qualifiées.

Les cartes de visite occupent une place particulière dans la culture asiatique et sont traitées de manière très différente de celle en Amérique du Nord. Une carte est considérée comme une représentation directe de la personne dont le nom est imprimé et de la qualité de son travail. En tant que tel, le fait de prendre une carte de visite et de la placer rapidement dans une poche ou un portefeuille comme un reçu est considéré comme très offensant.

Points clés:

  • Une poignée de main est appropriée s'il s'agit de votre message d'accueil commun.
  • Observez quelques arcs japonais avant d’en tenter vous-même.
  • Ajouter le nom d'une personne avec -san équivaut à utiliser "monsieur" ou "madame".
  • Investissez dans des cartes de visite de haute qualité.
  • Imprimez les cartes en japonais et en anglais. Incluez votre titre ou position.
  • Présentez votre carte à deux mains et ayez l'écriture japonaise à l'envers.
  • Inclinez-vous face à la personne et préparez-vous à recevoir des cartes de visite.
  • Regardez-les très attentivement et traitez-les délicatement; ne pas les froisser, les plier ou les rayer.

règles de la maison

Si invité à une maison, assurez-vous d'apporter un cadeau avec vous. Jouez la sécurité avec un cadeau à base de nourriture ou d'alcool. Les fruits sont particulièrement prisés ou une bouteille de saké ou de whisky plaira à la plupart des hôtes.

Nous avons tous été dans cette situation; Nos invités arrivent et nous pourrions utiliser quelques minutes de plus pour les derniers préparatifs. Pour cette raison exacte, il est devenu une coutume au Japon d’arriver chez une personne 5 minutes après l’invitation. Ce n'est pas considéré comme étant impoli, c'est l'incarnation de la mode en retard.

Après avoir été invité à la maison, n'oubliez pas de toujours retirer vos chaussures. entrer dans une maison avec des chaussures est considéré comme malpropre. Des pantoufles sont souvent fournies aux visiteurs, mais veillez à porter des chaussettes propres en tout temps, au cas où. Il y aura probablement un jeu différent de pantoufles pour la salle de bain. Assurez-vous de les utiliser, car porter la même paire de pantoufles dans et hors des toilettes est considéré comme peu hygiénique.

Si vous séjournez dans une famille japonaise, ne soyez pas surpris par une offre d'utiliser leur bain. Prendre un bain est censé être une expérience de détente en fin de journée, mais prendre un bain est assorti de ses propres règles.

Points clés

  • Apportez un petit cadeau dans la maison où vous êtes invité.
  • Attendez 5 minutes après l'heure d'invitation programmée avant de frapper.
  • Assurez-vous de porter des chaussettes propres, car vous devrez retirer vos chaussures.
  • Utilisez les chaussons fournis.
  • Rincez-vous avant de glisser dans le bain.
  • Ne vous savonnez pas dans le bain, sortez et nettoyez sous la douche.

Pourquoi passer par tous ces tracas pour un bain? Parce que tout le monde partagera la même eau de bain.

Étiquette de la nourriture japonaise

Un repas japonais traditionnel composé de crevettes, poisson et riz (Thinkstock)

Au Japon, si vous mangez dans un restaurant ou chez un habitant, attendez d'être placé avant de vous asseoir. Si aucune chaise n'est présente, agenouillée sur vos genoux et assise sur vos talons est la bonne façon de prendre place à la table.

Points clés

  • Les invités d’honneur sont assis au centre de la table, généralement à l’endroit le plus éloigné de la porte - l’endroit le plus sûr de la pièce.
  • L'invité d'honneur est également la personne qui prend la première bouchée. Commence à manger après.
  • Un équivalent de "Bon Appétit" est "itadakimasu", ce qui se traduit approximativement par "je reçois humblement".
  • Vous pouvez porter des bols de riz et de soupe à votre bouche pour éviter les éclaboussures, mais des bols plus grands doivent rester sur la table, surtout si l'assiette est partagée.
  • Si c'est partagé, vous devez utiliser les baguettes fournies pour vous servir. Si ceux-ci ne sont pas inclus, utilisez les extrémités opposées de vos propres baguettes.
  • Une fois le repas terminé, remplacez le tout tel qu'il a été servi, autrement dit, remettez les couvercles sur les assiettes et ne laissez pas vos baguettes dans votre assiette.

Si vous finissez chaque grain de riz dans votre bol, cela signifie que vous êtes satisfait. Il n'est pas considéré impoli de laisser de la nourriture dans votre assiette; cela signifie que vous en voulez plus. Inversement, laissez un verre vide et vous serez à nouveau servi. laissez un peu dans votre verre si vous avez terminé.

Comme dans la plupart des endroits: les rotations, les grignotements intenses et le fait de se moucher à table sont des mauvaises manières. Pointer avec vos baguettes, les coller verticalement sur le plat ou les agiter au-dessus du plat - tout cela est considéré comme de mauvaises manières.

Enfin, une note sur les pourboires: Le pourboire n’est ni requis ni prévu partout au Japon, même dans l’industrie du tourisme. Souvent, les Japonais n'acceptent même pas les pourboires donnés, ce qui peut être interprété comme un geste grossier. Offrir un cadeau est le moyen privilégié pour exprimer sa gratitude. Par exemple: si vous avez un excellent barman d'hôtel pendant tout votre séjour, vous pouvez toujours lui acheter un petit cadeau pour le remercier.

Comment s'habiller au Japon?

Il n'y a pas de code vestimentaire strict au Japon. Les règles sont similaires à celles de l’Amérique du Nord, c’est-à-dire qu’elles s’habillent convenablement pour la situation, formelle ou informelle. Le kimono est toujours porté pour des occasions spéciales mais en aucun cas obligatoire.

L'affichage public des tatouages ​​est quelque peu tabou au Japon. Ils sont devenus connus comme un symbole des Yakuza, les gangs criminels organisés du Japon. De nombreux espaces publics interdiront les tatouages, notamment les bains publics, les sanctuaires et les temples. Si possible, couvrez vos tatouages ​​autant que possible en entreprise mixte.

Conclusion

Il est important de noter qu'il ne s'agit que d'un sous-ensemble général d'étiquettes japonaises et qu'elles varient sans doute d'une région à l'autre. Ils fournissent cependant une indication du niveau de cérémonie et du profond respect de la conduite sociale communs dans divers contextes japonais.