Meilleures phrases essentielles pour les touristes

Si vous souhaitez être accueilli partout dans le monde, vous devez être capable de communiquer avec la population locale. C'est plus que de vous faire comprendre; les règles sociales construites autour de la langue changent d'un endroit à l'autre. Si votre destination est une destination majeure où le français est parlé (comme la France ou le Québec), prendre le temps d'apprendre quelques mots et expressions vous évitera d'avoir des vacances gâchées par des gaffes sociales et des locaux mécontents.

Ne désespérez pas, personne ne s'attend à ce que vous maîtrisiez la langue dans son intégralité avant de faire vos valises pour le voyage dans une nation francophone et vous ne pourrez plus avoir une conversation en français à la fin de cet article. Vous pouvez toutefois au moins éviter certaines premières impressions difficiles en apprenant à:

Présentez-vous

Une gargouille surplombe la tour Eiffel à Paris, en France

En français, les introductions sont un peu plus structurées que la plupart des anglophones. Lorsque vous saluez quelqu'un, commencez par:

"Bonjour" = "Bonjour" (Formel)

«Bonjour» est le plus simple des mots, mais d’une grande importance en français. Dire «bonjour» lorsque vous saluez quelqu'un en français est aussi important que de dire «s'il vous plaît» en anglais. Le terme «Bonjour» est une version formelle d'un message d'accueil. La version alternative la plus formelle est la suivante:

"Salut" = "Salut" (Occasionnel, Informel)

"Salut" est mieux traduit par "salut". Cette phrase est plus polyvalente qu'un simple "salut" et peut également être utilisée pour dire un "au revoir" (informel).

La prochaine étape serait de fournir votre nom. Cela nécessite une phrase complète, mais ne vous inquiétez pas, ce n'est pas si difficile:

"Je m'appelle Daymian" = "Mon nom est Daymian."

Et pour demander le nom d'une autre personne, vous pouvez simplement ajouter la traduction de la phrase "et vous à la fin de cette déclaration:

"Je m'appelle Damian. Et toi?" = "Je m'appelle Daymian. Et toi?"

Obtenir de l'aide en anglais

Les Caraïbes sont parsemées d’îles francophones, y compris la charmante St. Barth

Maintenant que vous avez réussi à saluer quelqu'un correctement, vous voudrez peut-être vous simplifier la vie et lui demander s'il connaît l'anglais.

Beaucoup de personnes dans les régions francophones - comme la France ou le Québec - parlent un peu anglais. Même s'ils ne parlent pas couramment, ils parleront probablement mieux l'anglais que le français. En tout cas, ça ne fait pas de mal de demander.

"Parlez-vous anglais?" = "Parlez-vous anglais ?"

“Comprenez-vous l'anglais?” = “Comprenez-vous l'anglais?”

Si c'est le cas, génial! Vous vous êtes présenté et vous l'avez probablement fait sans paraître impoli ou ignorant des règles sociales locales. Les gens apprécient l'effort. Cependant, si les choses restent boueuses, communiquer avec des expressions de base telles que "Oui" et "Non" ne peut pas faire de mal:

“Oui" = "Oui"

"Non" = "Non"

Une exception étrange qui se produit en France, est la réponse affirmative lorsque vous répondez à une question négative.

"Vous ne parlez pas Français?" = "Ne parlez-vous pas français?"

“Oui, je parle Français" = "Oui, je parle français."

Pouvoir répondre par oui et par non aux questions peut permettre de répondre à des questions de base si le locuteur ne maîtrise pas bien le vocabulaire anglais. Vous pourriez être surpris de voir à quel point un simple “oui” peut communiquer. Vous aurez probablement une question (ou des questions) à poser, donc même si vous ne connaissez pas le mot dont vous avez besoin, vous devriez au moins savoir:

"Où est ...?" = "Où est…?"

"Qu'est-ce ..?" = "Qu'est-ce que ...?

"Qui est ...?" = "Qui est ...?"

"Quand est ...?" = "Quand est-ce que ...?"

"Commentaire est ...?" = "Comment va ...?"

Vous ne savez peut-être pas comment poser votre question en français et ils ne le savent peut-être pas en anglais. Faites un compromis en ajoutant votre nom anglais après «où est». Vous pourriez vous sentir maladroit de demander «Où est shopping mall», mais vous comprendrez probablement tout.

Dites s'il vous plaît et merci

À Montréal (et dans le reste du Québec, au Canada), le français est la langue officielle et même le Vermont voisin a des poches de francophones.

Pendant tout ce temps, n'oubliez pas d'être poli et dites s'il vous plaît et merci.

Vous vous souviendrez peut-être avoir lu plus tôt que dire «bonjour» correctement était aussi important que dire «s'il vous plaît» en anglais. Bien, dire «s'il vous plaît» est également important en français, alors assurez-vous de perforer votre conversation avec l'adverbe poli que nous connaissons et aimons tous. Comme "bonjour" ci-dessus, vous pouvez dire "s'il vous plaît" de deux manières. Elles sont:

"S'il vous plait" = "S'il vous plaît" (Formel)

“S'il te plaît" = "S'il vous plaît" (informel)

Si vous ne savez pas s'il faut utiliser la version informelle ou formelle d'un mot français, privilégiez la prudence et utilisez le formel. Dans ce cas, «te» et «vous» signifient «vous», «te» étant une forme plus décontractée du mot.

Lorsque votre conversation sincère se termine, assurez-vous de dire «merci» et «vous êtes le bienvenu». Il est plus facile de comprendre les deux manières courantes de dire «merci» en français:

“Merci" = "Merci"

"Merci beaucoup" = "Merci beaucoup"

Ce n'est pas aussi strict que la différence de dire «s'il vous plait», utilisez-les simplement comme vous le feriez normalement. “Merci” suffira la plupart du temps, mais un sincère “Merci beaucoup” pourrait exprimer davantage votre gratitude si l'autre partie vous a rendu un service ou une faveur de grande qualité.

Si vous faites de la gentillesse à quelqu'un et que vous vous retrouvez à l'autre bout des mots “Merci” ou “Merci beaucoup”, vous pouvez facilement répondre par:

“Je t'en prie" = "Je vous en prie" (informel)

"Je vous en prie" = "De rien" (Formel)

Si vous voulez vraiment étirer vos muscles linguistiques nouvellement acquis, vous pouvez essayer ceci:

“Tout le plaisir est pour moi” = “C'est mon plaisir”

Les lecteurs attentifs ont peut-être déjà noté le «vous» sous la forme officielle de «vous êtes le bienvenu» et obtiennent une étoile d'or. C’est la prononciation la plus difficile dans cet article, alors assurez-vous d’y revenir si vous envisagez de faire de bonnes actions pendant que vous voyagez.

Plus de phrases qui aideront

Maintenant que vous connaissez l'essentiel, voici quelques phrases et questions que vous pourriez avoir besoin de tirer pendant votre voyage:

“Excusez-moi” = “Désolé / Excuse-moi”

“Je ne comprend pas” = “Je ne comprends pas”

“Comment dit-on ____ en français?" = "Comment dites-vous ____ en français?"

"Pouvez-vous parler plus lentement" = "Pouvez-vous parler plus lentement?"

"Combien?" = "Combien ça coûte?"

«Où sont les toilettes?" = "Où sont les toilettes?"

"Où puis-je trouver un taxi?" = "Où puis-je trouver un taxi?"