Quelles langues sont parlées au Koweït?

Bien que l’arabe standard moderne soit la langue officielle du Koweït, l’arabe koweïtien est préféré dans la vie quotidienne du pays. Le Koweït est l’un des pays arabes du monde et l’arabe est donc la langue prédominante. La nation accueille une importante main-d'œuvre immigrée, en particulier d'Asie, qui utilise l'anglais avec sa langue maternelle. Les expatriés représentent environ 70% de la population koweïtienne, ce qui se traduit par une diversité linguistique croissante dans le pays. Il est conseillé aux touristes se rendant au Koweït de connaître quelques termes arabes ou anglais.

Langue officielle du Koweït

Au Koweït, l’arabe standard moderne est principalement utilisé dans les domaines de l’éducation et du journalisme. La forme parlée de l'arabe a évolué en fonction de la région d'utilisation. Gulf Arabic est la variante utilisée au Koweït et plus spécifiquement l'arabe koweïtien. L’arabe koweïtien présente des emprunts en indien, anglais, persan, turc et italien en raison du commerce et de l’immigration. Il existe certaines différences entre les dialectes utilisés dans les zones urbaines et rurales du Koweït. L'arabe koweïtien est connu localement sous les noms de Khaliji, Khamseh et Al Hasaa dans d'autres pays arabes. Les élèves reçoivent un enseignement en arabe standard moderne dans les écoles publiques du Koweït, ainsi que dans des écoles privées en arabe informant de leur utilisation quotidienne de l'arabe koweïtien. Au niveau universitaire, les cours sont dispensés en arabe pour les cours à caractère historique ou religieux. Les documents officiels, magazines, livres et journaux utilisent l'arabe standard moderne.

Principales langues étrangères parlées au Koweït

anglais et français

L'anglais occupe une place importante dans le programme d'enseignement du Koweït. Il est enseigné avec l'arabe dans les écoles du pays. La demande d’éducation occidentale a augmenté au Koweït en raison de facteurs tels que les programmes complexes des établissements d’enseignement étrangers non arabes au Koweït et l’importance d’une fondation anglaise pour l’enseignement supérieur à l’étranger. Les frais de scolarité relativement élevés ne dissuadent pas beaucoup d’élèves de s’inscrire dans les écoles britanniques et américaines. L'anglais au Koweït est largement compris et il est parfois utilisé dans les affaires. La plupart des panneaux de signalisation du Koweït sont en anglais et en arabe, de même que la plupart des panneaux de restaurant et d’affaires. Il existe également plusieurs télévisions et émissions de radio au Koweït qui utilisent l'anglais. Le français est un moyen d’enseignement pour les étudiants en sciences humaines qui ne suivent que deux ans.

Principales langues parlées par les immigrants au Koweït

L’histoire du Koweït présente des schémas d’immigration historiques. Les Koweïtiens de l’Ajam, par exemple, sont des citoyens koweïtiens qui tirent leur origine de l’Iran. Ce groupe utilise le persan et adhère principalement à l'islam chiite. Le Koweït est populaire parmi les travailleurs de l'Asie du Sud, en particulier les Indiens et les Pakistanais. L'hindi et l'ourdou sont donc souvent entendus dans ces communautés. Comme on le voit couramment chez les expatriés partout au Koweït, les immigrés au Koweït établissent souvent des communautés grâce auxquelles ils maintiennent leurs langues et leurs cultures. Le farsi est entendu dans les communautés iraniennes car il s’agit du discours officiel de l’Iran. Les autres groupes d'immigrants appartenant à des minorités comprennent les Omanais et les Baloutchis.

Tagalog

La langue tagalog gagne du terrain au Koweït, de sorte que Radio Koweït diffuse certains programmes utilisant cette langue. Le tagalog est un

langue originaire des Philippines. Le gouvernement du Koweït s'est tourné vers les Philippines comme source de main-d'œuvre, facilitant ainsi l'immigration de Philippins de langue tagalog dans le pays.