Quelles langues sont parlées à Saint-Kitts-et-Nevis?

Saint-Kitts-et-Nevis a une population estimée à 54 961 habitants et se situe dans les Caraïbes. Le territoire du pays comprend deux îles, dont la plus grande est Saint-Kitts. 75% des habitants de Saint-Kitts-et-Nevis ont une ascendance africaine, 12% sont afro-européens et 5, 3% sont métis. Les communautés afro-indiennes et indiennes orientales représentent environ 5% de la population du pays, et il existe une communauté sud-asiatique qui compte pour 3% de la population.

Langue officielle de Saint-Kitts-et-Nevis

Saint-Kitts-et-Nevis a l'anglais comme langue nationale et officielle. Les îles ont été gouvernées par les Britanniques jusqu'en 1983 et l'anglais est donc un héritage colonial dans la nation. Cependant, l'accent utilisé dans les îles présente une profonde inflexion antillaise. Les îles affichent un taux d'alphabétisation de plus de 98%, ce qui permet à la plupart des habitants de s'exprimer couramment dans cette langue. L’utilisation de l’anglais dans le pays facilite la tâche des touristes qui souhaitent explorer ses paysages naturels à couper le souffle et s’engager dans ses nombreux festivals.

Saint-Kitts Créole

Saint-Kitts-Créole est parlé dans le pays en tant que créole des Caraïbes basé en anglais. Environ 40 000 personnes parlent le créole, mais ce n'est pas officiellement reconnu à Saint-Kitts-et-Nevis. L'histoire de la langue créole remonte au XVIIe siècle, lorsque des esclaves d'Afrique de l'Ouest ont été transportés dans les îles où ils se sont engagés dans des plantations de canne à sucre. Les esclaves devaient apprendre l'anglais britannique rapidement et ils incluaient des phrases d'Afrique de l'Ouest et même une structure de langue d'Afrique de l'Ouest. L'impact des Français, qui ont gouverné la région de 1625 à 1713, sur le créole a été faible. Les habitants de Nevis appellent la langue "Nevis Créole". Le créole est particulièrement populaire dans les zones rurales et est très présent à Cayon, Capesterre et Christ Church Nichola Town. De nos jours, l'utilisation de la langue implique une plus grande incorporation de l'anglais standard, probablement à cause de l'accès aux médias étrangers. La musique et la culture jamaïcaines ont également influencé le créole. La prononciation de Saint-Kitts présente des similitudes avec la prononciation entendue dans les îles voisines de Montserrat et d'Antigua, et les habitants qui habitent les îles Sous le Vent constatent les légères différences existantes.

Langue des signes américaine

La communauté sourde de Saint-Kitts-et-Nevis utilise la langue des signes américaine. L'ASL est étroitement liée à la langue des signes française (LSF) et il a été suggéré que l'ASL est une langue créole de la LSF, bien que l'ASL inclue des caractéristiques qui ne sont normalement pas observées dans les langues créoles, notamment la morphologie agglutinante. L'ASL a son origine dans l'American School for the Sourde située à Hartford, dans le Connecticut, où elle s'est développée grâce à un contact linguistique en 1817. L'utilisation de l'ASL s'est largement répandue dans les écoles pour sourds et les organisations de la communauté des sourds. Les signes ASL comportent plusieurs composantes phonémiques, notamment les mouvements de la main, du torse et des mains. La grammaire ASL n'a aucun rapport avec celle de l'anglais bien que l'ASL inclue souvent des mots anglais empruntés au doigt. Le gouvernement du pays a mis en œuvre une politique globale incluant des événements tels que la lecture du budget incluant un interprète en langue des signes.