Langues autochtones menacées aux États-Unis
Qu'est-ce qu'une langue en danger?
Dans le monde entier, de nombreuses langues sont de moins en moins utilisées car elles sont remplacées par d’autres langues couramment utilisées. Dans de nombreux cas, la progéniture de certaines langues n'apprend jamais la langue de leur famille d'origine. Cette tendance se traduit par des langues en danger, celles qui vont probablement disparaître à l’avenir. Cet article se penche sur les langues en voie de disparition aux États-Unis.
Le déclin des langues amérindiennes
Aux États-Unis, les langues autochtones parlées par les peuples autochtones sont en déclin depuis l'arrivée des Européens. Avant le colonialisme, environ 300 langues étaient utilisées dans tout le pays. Aujourd'hui, il existe environ 167 langues et les estimations suggèrent qu'il ne restera que 20 de ces langues autochtones d'ici 2050.
Qu'est-il arrivé aux 300 langues originales? Les colons européens ont marginalisé les populations indigènes, les poussant hors de leurs terres et leur donnant finalement des étendues de terres très éloignées de leurs maisons traditionnelles. À la fin du XIXe siècle et au début du XXe siècle, le gouvernement a lancé des programmes d'assimilation visant à éliminer la culture amérindienne, y compris leurs langues. Dans le cadre de ces programmes, le gouvernement gérait des pensionnats pour les enfants autochtones, ce qui les éloignait de leur famille pendant de longues périodes. Le programme a été conçu pour forcer les étudiants à apprendre l'anglais. Non seulement ils ont été punis pour avoir utilisé leur langue maternelle, mais leurs noms traditionnels ont été remplacés par des noms américano-européens. L'objectif était de créer une culture homogène aux États-Unis.
Le gouvernement fédéral n'a modifié ces politiques qu'en 1972, lorsque le Congrès a adopté la loi sur l'éducation indienne. Cet acte a légalisé l’enseignement des langues autochtones aux enfants autochtones américains et a donné aux tribus le pouvoir de contrôler les écoles pour les enfants autochtones américains. Cela a été renforcé dans les années 1990 lorsque le gouvernement des États-Unis a adopté la loi sur les langues autochtones américaines, qui reconnaissait l'importance de la préservation des langues autochtones. En 2006, le Congrès a approuvé le financement de tribus souhaitant mettre en place des programmes de langue dans les écoles locales.
L'importance de préserver le langage
En termes simples, la langue est culture. La préservation d'une langue permet à ses utilisateurs de conserver une identité culturelle, ce qui permet à la culture de survivre. Les chercheurs suggèrent que la préservation de la langue mène à l'autonomisation au sein d'une communauté. Il améliore les relations avec la communauté, améliore l'estime de soi et augmente le bien-être culturel. Les Nations Unies (ONU) reconnaissent également l'importance de la préservation des langues maternelles. La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones énonce le droit des peuples autochtones de développer, d'utiliser et de partager leurs langues maternelles.
Comment protéger et promouvoir les langues en danger
La première étape vers la promotion des langues en danger est de les rendre accessibles aux apprenants intéressés. L'un des moyens les plus efficaces d'y parvenir consiste à proposer des cours de langue aux écoliers. Offrir des cours de langue et travailler à enregistrer la langue, son vocabulaire, sa prononciation et sa grammaire et à la rendre accessible à un large public sont d'excellentes approches pour prévenir l'extinction d'une langue. Toute technique pouvant entraîner une utilisation et une exposition accrues, en particulier chez les enfants, est susceptible de préserver la langue. Le principal défi en matière de protection de l'utilisation des langues consiste à maintenir l'intérêt des jeunes générations pour leur patrimoine linguistique. Cet intérêt peut être difficile à établir lorsqu'on s'attend à ce que les jeunes utilisent l'anglais dans presque tous les aspects de leur vie. Cependant, de nombreuses tribus ont progressé. Les tribus Navajo et Miami, en particulier, ont mis en place des programmes d’immersion linguistique qui ont préservé et renouvelé leur utilisation au sein de leurs communautés.
Langues en voie de disparition aux États-Unis
La langue | Statut |
---|---|
Langue achumawi | Danger critique |
Langue Acoma-Laguna | Certainement en voie d'extinction |
Langue Ahtna | Danger critique |
Langue de l'Alabama | Certainement en voie d'extinction |
Langue aléout (orientale) | Danger critique |
Aléout (Ouest) | Gravement en danger |
Langue Arapaho (Wyoming) | Vulnérable |
Langue arikara | Danger critique |
Langue Assiniboine (États-Unis) | Danger critique |
Langue des pieds noirs (États-Unis) | Vulnérable |
Langue caddo | Danger critique |
Langue cahuilla | Danger critique |
Langue yup'ik centrale de l'Alaska | Vulnérable |
Langue centrale pomo | Danger critique |
Yupik de Sibérie centrale (île du Saint-Laurent) | Vulnérable |
Langue centrale sierra miwok | Danger critique |
Langue Chemehuevi | Danger critique |
Langue cherokee (Caroline du Nord) | Vulnérable |
Langue cherokee (oklahoma) | Vulnérable |
Langue Cheyenne (Montana) | Vulnérable |
Langue Cheyenne (Oklahoma) | Vulnérable |
Langue chickasaw | Gravement en danger |
Langage en jargon chinook | Danger critique |
Langue Choctaw (Louisiane) | Vulnérable |
Langue Choctaw (Mississippi) | Vulnérable |
Langue Choctaw (Oklahoma) | Vulnérable |
Langue Cocopa (Arizona) | Gravement en danger |
Langue Coeur d'Alene | Danger critique |
Langue Columbia-Moïse | Danger critique |
Langue comanche | Gravement en danger |
Langue Creek | Vulnérable |
Langue corbeau | Vulnérable |
Langue du Gros Ventre | Danger critique |
Gwich'in (États-Unis) | Gravement en danger |
Langue de Halkomelem | Gravement en danger |
Langue Hän (États-Unis) | Danger critique |
Langue Havasupai | Certainement en voie d'extinction |
Langue hawaïenne | Vulnérable |
Langue des signes hawaïenne | Danger critique |
Langue hidatsa | Vulnérable |
Langue Holikachuk | Danger critique |
Langue Hopi | Vulnérable |
Langue Hualapai | Vulnérable |
Langue Hupa | Danger critique |
Langue ingalik | Danger critique |
Langue Ipai | Danger critique |
Langue jemez | Vulnérable |
Jicarilla Apache langue | Gravement en danger |
Kalispel-Pend d'Oreille | Danger critique |
Langue karuk | Gravement en danger |
Langue Kashaya | Danger critique |
Langue kawaiisu | Danger critique |
Langue Kickapoo (Kansas) | Vulnérable |
Langue Kickapoo (Oklahoma) | Vulnérable |
Langue Kickapoo (Texas) | Vulnérable |
Langue Kiksht | Danger critique |
Kings River Yokuts | Danger critique |
Langue kiowa | Gravement en danger |
Kiowa Apache langue | Danger critique |
Klallam | Danger critique |
Langue Koasati (Louisiane) | Certainement en voie d'extinction |
Langue Koasati (Texas) | Certainement en voie d'extinction |
Langue de Konkow | Danger critique |
Langue Koyukon | Danger critique |
Langue kutenai | Gravement en danger |
Langue kwak'wala | Danger critique |
La langue du lac Miwok | Danger critique |
Luiseño langue | Danger critique |
Langue de lushootseed | Danger critique |
Langue maidu | Danger critique |
Langue makah | Danger critique |
Langue malécite-passamaquoddy | Certainement en voie d'extinction |
Langue malécite-passamaquoddy | Gravement en danger |
Langue mandane | Danger critique |
Langue maricopa | Gravement en danger |
Langue Massachusett | Vulnérable |
Langue Menominee | Danger critique |
Mescalero-Chiricahua Apache (Nouveau-Mexique) | Certainement en voie d'extinction |
Mescalero-Chiricahua Apache (Oklahoma) | Danger critique |
Langue micmac (Massachusetts) | Vulnérable |
Langue Mikasuki | Vulnérable |
Langue Mohave (Arizona) | Gravement en danger |
Langue Mohave (Californie) | Gravement en danger |
Langue mohawk (Akwesasne, St. Regis) | Vulnérable |
Langue mohawk (Ganienkeh) | Vulnérable |
Langue mohawk (Kanatsiohareke) | Vulnérable |
Langue mono (orientale) | Danger critique |
Mono langue (Western) | Danger critique |
Montana Salish | Danger critique |
Langue Munsee (États-Unis) | Danger critique |
Langue Navajo | Vulnérable |
Langue Nez Perce | Danger critique |
Langue inupiat | Gravement en danger |
Langue haïda du nord | Danger critique |
Nord Paiute (Idaho) | Danger critique |
Nord Paiute (Nevada) | Certainement en voie d'extinction |
Langue Paiute du Nord (Oregon) | Danger critique |
Langue pomo du nord | Danger critique |
Langue du nord de la Sierra Miwok | Danger critique |
Langue salish des détroits du nord | Danger critique |
Langue O'odham (Akimel) | Vulnérable |
Langue O'odham (Tohono) | Vulnérable |
Langue ojibwe | Vulnérable |
Langue okanagan | Certainement en voie d'extinction |
Langue Omaha-Ponca | Danger critique |
Langue Oneida (New York) | Danger critique |
Oneida (Wisconsin) | Danger critique |
Onondaga (New York) | Danger critique |
Langue osage | Vulnérable |
Langue d'Ottawa (Michigan) | Danger critique |
Yupik du golfe du Pacifique | Gravement en danger |
Langue panamint | Danger critique |
Langue patwin | Danger critique |
Langue pawnee | Danger critique |
Langue Picuris | Vulnérable |
Plains Sign Talk | Danger critique |
Langue Potawatomi (Kansas) | Danger critique |
Langue Potawatomi (Michigan) | Danger critique |
Langue potawatomi (oklahoma) | Danger critique |
Langue Potawatomi (Wisconsin) | Danger critique |
Langue Quechan | Certainement en voie d'extinction |
Rio Grande Keresan | Certainement en voie d'extinction |
Langue sahaptine | Gravement en danger |
Langue Sauk-Fox | Danger critique |
Seneca language (États-Unis) | Gravement en danger |
Langue Inupiaq de la péninsule de Seward (île du roi) | Danger critique |
Langue Inupiaq de la péninsule de Seward (île Little Diomede) | Danger critique |
Langue Inupiaq de la péninsule Seward (Norton Sound) | Danger critique |
Langue Shawnee | Vulnérable |
Langue shoshoni (idaho) | Vulnérable |
Langue Shoshoni (Nevada) | Vulnérable |
Langue Shoshoni (Wyoming) | Vulnérable |
Langue sioux | Vulnérable |
Langue du Paiute du Sud | Gravement en danger |
Langue pomo du sud | Danger critique |
Langue du sud de la Sierra Miwok | Danger critique |
Langue Tiwa du Sud (Isleta Pueblo) | Certainement en voie d'extinction |
Langue Tiwa du Sud (Sandia Pueblo) | Certainement en voie d'extinction |
Langue parlée | Danger critique |
Langue des Salish des Détroits | Gravement en danger |
Tanacross | Danger critique |
Langue Tanaina | Gravement en danger |
Tanana | Danger critique |
Langue Taos | Certainement en voie d'extinction |
Langue Tewa (Arizona) | Certainement en voie d'extinction |
Tewa (Nouveau-Mexique) | Gravement en danger |
Langue Tipai (États-Unis) | Gravement en danger |
Langue tlingit (États-Unis) | Danger critique |
Langue tolowa | Danger critique |
Langue tubatulabal | Danger critique |
Tule-Kaweah Yokuts | Danger critique |
Langue Tuscarora (États-Unis) | Danger critique |
Langue des hautes terres Yuman | Vulnérable |
Langue kuskokwim supérieure | Danger critique |
Tanana supérieur (États-Unis) | Danger critique |
Langue Ute (Colorado, Ute du Sud) | Vulnérable |
Langue Ute (Colorado, Ute Mountain) | Vulnérable |
Langue Ute (Utah) | Vulnérable |
Yokuts de la Vallée | Gravement en danger |
Langue Washo | Gravement en danger |
Apache Occidental | Vulnérable |
Langue Winnebago (Nebraska) | Gravement en danger |
Winnebago langue (Wisconsin) | Gravement en danger |
Langue Wintu-Nomlaki, langue Wintu | Danger critique |
Yaqui (États-Unis) | Certainement en voie d'extinction |
Langue yavapai | Gravement en danger |
Langue yuchi | Danger critique |
Langue yurok | Danger critique |
Langue zuni | Vulnérable |